.

Tristan et Iseult
Tristan et Iseult
Tristan et Iseult
Tristan et Iseult
Tristan et Iseult
Tristan et Iseult

Tristan et Iseult

Joseph Bédier et Xavier de Langlais
Seigneurs, vous plaît-il d'entendre un beau conte d'amour et de mort ? C'est de Tristan et d'Iseult la reine. Écoutez comment à grand'joie, à grand deuil ils s'aimèrent, puis en moururent un même jour, lui par elle, elle par lui…
20,85 €
Quantity:

  • Paiement Sécurisé (Carte Bancaire - Paypal - Chèques) Paiement Sécurisé (Carte Bancaire - Paypal - Chèques)
  • Livraison Rapide (Gratuite pour +30€ de commande) Livraison Rapide (Gratuite pour +30€ de commande)
  • Service Client (Joignables au 06 61 23 47 88) Service Client (Joignables au 06 61 23 47 88)

Ainsi débute le magnifique texte de Joseph Bédier, nous contant la légende de Tristan et Iseult.
Cette histoire d'amour, belle et cruelle, nous fascine encore et toujours. Elle contient tous les éléments d'un roman à succès : la passion irrésistible et impossible, les aventures et les exploits, le merveilleux et la magie et puis… les deux amants sont jeunes, beaux, courageux, tendres et malheureux.

Profondément celtique, la destinée émouvante et tragique de Tristan et Iseult nous conduit sur les chemins d'Irlande, de Bretagne, de Cornouailles. Dans sa préface, Xavier de Langlais recadre le récit dans ce qu'on appelle "la matière de Bretagne", son historique, la place de la Petite Bretagne et Tintagel en Cornouailles britannique.

Cette édition comporte 45 bois gravés de l'artiste (dont une vingtaine d'inédits) et 19 lettrines en tête de chapitre. Un lexique du vocabulaire médiéval (bretèche, ladre, lice, samit...) complète l'ouvrage pour le lecteur d'aujourd'hui.

Joseph Bédier (1864-1938), d'origine bretonne, il passe les premières années de sa vie à La Réunion où ses aïeux avaient émigré au XVIIIe siècle. Docteur es-lettres en 1893, il mène une brillante carrière d'universitaire : Fribourg (Suisse), Caen et Paris, séjourne aux Etats-Unis, Suède, Roumanie, Espagne. Médiéviste passionné, il remet à l'honneur, en les rendant accessibles au grand public, des textes de la littérature française comme "La Chanson de Rolland" ou de la matière de Bretagne tel "Tristan et Iseut". Les honneurs (Collège de France, Académie française), ne lui font pas pour autant oublier ses racines; polyglotte, ne disait-il pas qu'il ne maniait bien qu'une langue, son parler créole : "Quand i sava l'ot koté la mer, l'ciel i change, le ker i change pa"
(Quand on s'en va de l'autre côté de la mer, le ciel change, le coeur lui ne change pas)

Xavier de Langlais dit Langleiz (1906-1975), originaire de la Presqu'île de Rhuys, est un artiste complet (peintre, graveur sur bois, céramiste, illustrateur mais aussi écrivain et poète). Intimement chrétien et breton, il a su placer son art au coeur de ses convictions. Initié à la langue bretonne par son oncle Elie de Langlais et Loeiz Herrieu, il rejoint les "Seiz Breur" en 1927. Professeur à l'école des Beaux Arts de Rennes, il est l'auteur de "La technique de la peinture à l'huile" et du "Roman du Roi Arthur", ouvrages régulièrement réédités. On lui doit de nombreuses fresques dans un certain nombre d'églises et chapelles de Bretagne.

  • Cartonné
  • 19 x 23 cm
  • 192 pages
  • Papier ivoire
  • Illustrations (bois gravés) : Xavier de Langlais
  • ISBN 978-2-914855-57-0
ISBN 978-2-914855-57-0

Références spécifiques

Soyez le premier à commenter cet article.