.

Dico de poche bilingue cornique/anglais
Dico de poche bilingue cornique/anglais

Dico de poche bilingue cornique/anglais

Gerlyver-pocket kernewek/sowsnek – sowsnek-kernewek
Pocket dictionary Cornish/English – English-Cornish
Traducteur: Ken George
Ce dictionnaire de poche bilingue comporte un total de 9000 mots et traductions + phonétique.
Le vocabulaire est celui du langage usuel adapté au monde d'aujourd'hui.
La prononciation est indiquée en phonétique internationale pour les deux langues
7,58 €
Quantity:

  • Paiement Sécurisé (Carte Bancaire - Paypal - Chèques) Paiement Sécurisé (Carte Bancaire - Paypal - Chèques)
  • Livraison Rapide (Gratuite pour +30€ de commande) Livraison Rapide (Gratuite pour +30€ de commande)
  • Service Client (Joignables au 06 61 23 47 88) Service Client (Joignables au 06 61 23 47 88)

On y trouvera une présentation historique et linguistique des deux langues (du cornique en anglais et de l'anglais en cornique) ainsi qu'un certain nombre de noms propres (de personnages et de lieux) utiles à ceux qui s'intéressent à la culture et à la géographie cornouaillaises.

Le cornique est la langue celtique la plus proche du breton. La dernière locutrice Dolly Pentreath est morte en 1777 et avec elle le cornique. Mais à l'instar de l'hébreu, une poignée d'idéalistes ont ré-activé la langue dans la 1ère moitié du XXème siècle. Actuellement, on estime que 300 familles utilisent quotidiennement le cornique. Les linguistes créent les néologismes du monde d'aujourd'hui à partir des racines corniques.
Le cornique bénéficie d'un statut de langue officielle régionale au Royaume Uni ce qui autorise son enseignement dans les écoles et son financement par des fonds publics.
En début 2014, le gouvernement britannique a formellement reconnu le statut de « minorité nationale » à la Cornouaille.


Broché- 8,5 cm x 12 cm / 298 pages
ISBN :978-2-36747-003-0

ISBN :978-2-36747-003-0

Références spécifiques

Soyez le premier à commenter cet article.